Р Е Ш Е Н И Е
№416
Гр.Шумен, 06 юли 2009г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
Шуменският
районен съд, в открито заседание на шести юли през две хиляди и девета година в
състав:
РАЙОНЕН СЪДИЯ: Б. Б.
при секретаря Д.Х., и в присъствието на прокурора К., като
разгледа докладваното от съдията гр.д.№48 по описа за
2009 година на ШРС, за да се произнесе, съобрази следното:
Производство по с чл.124 и следващите от ГПК, във вр. с
чл.19 ал.1 от Закона за гражданската регистрация.
В молбата си до съда молителят –А.И.Й. *** и Х. ***, в
качеството на родители и законни представители на малолетната М-Й Х Х излагат, че детето им е бил записано с това си лично име
при раждането си, а бащиното и фамилното име било променено на посочените по
силата на съдебно решение в производство по установяване на произход. Смятат,
че следва детето да носи само турско-арабски имена. В
момента родителите са в добри отношения и детето е прието добре от роднините на
баща му. Твърдят, че настоящите имена на детето ще доведат до затруднения сред
общуването сред връстниците й, до грубо отношение от страна на хората и
институциите. Детето щяло да среща непреодолими препятствия в процеса на
реализация в обществото. Предвид изложеното родителите молят съда да постанови
решение, по силата на което да допусне промяна на имената му от М-Й Х Х на С Х.С.. По отношение на бащиното име се иска
изменение, като бъде премахнато окончанието “-ева”, а
за фамилно да бъде името на дядото по бащина линия “С”, който бил известен като
трудолюбив човек в обществото.
За Община – Шумен, редовно призована, не се явява
представител. Шуменска районна прокуратура, намира молбата за основателна.
От събраните по делото доказателства, преценени поотделно
и в тяхната съвкупност, се установи следното от фактическа страна: Видно от
представеното Удостоверение за раждане издадено въз основа на Акт за раждане №0429/17.04.2007г.
на Община Шумен, дъщерята на молителите са записана с имената – МЙ Х Х. С решение на ШОС от 22.02.2008г. по гр.д.№607/2007г.
е признато за установено, че молителя Х.С.Х. е биологичен баща на детето, като
съдът е допуснал промяна на бащиното и фамилно име на детето на Х Х. От показанията на разпитаните в с.з. свидетели се
установи, че сред своите близки и познати детето, което към момента е на две
години е познато с името С, въпреки че се казва М-Й. Според доказателствата
детето реагирало, именно на името С и за отглеждането му помага майката на баща
му. От представеното удостоверение за раждане на Община Шумен е видно, че
молителите са родители на детето. Според становището на социалния работник е в
интерес на детето да се предприеме исканата промяна.
Горните обстоятелства, предвид различието на имената, с
които детето на молителите е записано в документите си и тези, с които е
известно сред семейството, както и предстоящото му развитие в обществото, следва
да се третират като “важни“ такива по смисъла на чл.19, ал.1 от ЗГР, тъй наличието
на българско лично име с турско-арабско бащино и
фамилно име създава значителни неудобства на семейството на детето и на него. Видно
от доказателствата при раждането на детето, личното му име не е било избрано в
резултат на лично изразеното желание на двамата родители, тъй като същите са
били в лоши отношения, поради което е налице правен интерес в настоящото
производство, името на детето им да бъде променено в съответствие с тяхното
общо желание. Съобразно семейните традициите на рода от бащина страна, бащиното
име следва да бъде лишено от надставка “-ева”, на основание чл.13 от ЗГР, а фамилното име да бъде бащиното
име на бащата- “С.”, на основание чл.14 ал.1 от ЗГР.
Водим от горното, съдът
Р Е Ш И:
ПРОМЕНЯ личното, бащиното и фамилно име на МЙ Х Х с ЕГН: **********,***, на лично, бащино и фамилно име – С Х.С..
Решението може да се обжалва пред Шуменски окръжен съд в 2
седмичен срок от уведомяване на страните.
След влизане в сила на решението, препис от същото да се
изпрати на Община Шумен за отбелязване на промяната в името в акта за раждане и
в регистъра на населението.
РАЙОНЕН
СЪДИЯ: