Р Е
Ш Е Н
И Е
№ …509........
гр. Шумен, 31.08.2009г.
Шуменски
районен съд, в публичното заседание на двадесет и четвърти август , през две хиляди и девета година, в състав
Съдия: З.И.
при
секретаря А.П., в присъствието на Прокурор Гр.Г , като
разгледа докладваното от районния съдия гр.д. № 1510
по описа за 2009 година, за да се произнесе взе предвид следното:
Производство
по чл.19, ал.1 от ЗГР.
Депозирана е молба от Н.И.Н.
– Б. , ЕГН-********** *** , съдебен адрес : гр.*** , в която посочва , че
фамилията Н. запазила след прекратяването на брака си , защото вече била
известна с нея . През изминалите дванадесет години фамилията и Б. е вече
по-известна . Двойната и фамилия , т.к. е много дълга
и създава затруднения в регистрациите и в НОИ и други институции . съобразно
изложеното , Заявява , че под настоящото си име не е осъждана и не и налагано
ограничение във връзка с пътувания зад граница . Съобразно изложеното моли да
бъде допусната промяна във фамилното и име , а именно от Н. –Б. същото да
остане Б. .
Заинтересовани страни –
Община Шумен , редовно призована , не взема становище по молбата , Община Омуртаг депозира писмен отговор , в който посочва , че
молбата е основателна .
Шуменска районна
прокуратура, редовно призована, чрез процесуалния си представител заявява, че
молбата е основателна и следва да бъде уважена.
Съдът, въз основа на
събраните по делото писмени и гласни доказателства преценени поотделно и в
тяхната съвкупност, прие за установено от фактическа и правна страна следното :
От представеното по
делото Удостоверение , издадено въз основа на Акт за граждански брак
№156/31.05.1997г. на Община Шумен се установява , че молителя Н.И.Н. – Б.,
преди сключване на брака е носела фамилното име Н. , след което е добавила и
фамилното име на съпруга си , със съответната наставка – Б. . С Решение
№119/05.02.1997г. , постановено по гр.д.№1393/1996г.
по описа на ШРС е прекратен брака и , сключен с посочения по –горе Акт за
граждански брак , при което тя е запазила брачното си фамилно име Н. . Формулировката
на тази част от съдебното решение е противоречива , т.к.
от една страна е посочено , че съпругата запазва брачното си фамилно име , а от
друга страна е посочено само предбрачното и фамилно име . Доколкото изрично е
посочено , че брачното фамилно име е запазено , следва да се приеме , че това е
фамилното име , с добавеното такова на бившия и съпруг. Така е изписано и
фамилното и име , в представеното по делото копие от л.к.№180416036
, издадена 08.11.2000г. , издадена от МВР гр.Шумен .
По делото е разпитано като свидетел лицето М.Б , която твърди , че откакто
познава молителката , а това са повече от 12 години , знае , че е известна в
обществото , сред близките и приятелите си с фамилното име Б.. По делото е
представена Служебна бележка рег.№15693/02.07.2009г. , издадена от ОД“П” гр.Шумен
, от която се установява , че спрямо молителката няма образувани досъдебни производства и повдигнати обвинения ,както и че
няма налагани ограничителни мерки и наказания за пътуване в чужбина и
заявителски материали .Водим от горното съдът приема за установено , че сред
приятели , познати , близки и обществото , молителката е известна с фамилното
име “Б. “ , което прави молбата за
промяна на фамилното и име основателна, поради наличието на т.нар
“важни обстоятелства” по смисъла на чл.19 ал.1 от ЗГР.
Водим от горното,
съдът
Р Е Ш
И :
ДОПУСКА промяна на ФАМИЛНОТО
ИМЕ на Н.И.Н.
– Б. , ЕГН-********** *** , съдебен адрес : гр. от Н.-Б. на Б. .
Решението подлежи на обжалване пред
Шуменски окръжен съд в двуседмичен срок
от съобщаването му на страните.
След влизането му в сила, препис от
същото да се изпрати на длъжностните лица по гражданско състояние при Община –
Шумен и Община –Омуртаг , за сведение и
вписване на извършената промяна.
СЪДИЯ: