Р Е Ш Е Н И Е

 

1586/24.9.2015г.

 

В ИМЕТО НА НАРОДА  

Шуменският районен съд                                                                          десети състав

На петнадесети септември                                       две хиляди и петнадесета година

В публично заседание в следния състав:                     Председател: Жанет Марчева

Секретар: П.Н.  

Като разгледа докладваното от районния съдия

Гр.д. № 1526 по описа на ШРС за 2015 г.

За да се произнесе взе предвид следното:

 

            Производството е образувано на основание чл.530 и сл. от ГПК, във вр. с чл.19 от Закона за гражданската регистрация.

            В молбата си до съда молителят Т.О.К. с ЕГН ********** чрез мл.адв.С.С. ***  твърди, че при раждането си бил записан с имената Т О К, като през 1985г. по административен ред тези имена били променени на имена с българско звучене – Т.О.К.. През 1989г. родителите му заминали за Република Турция, където записали сина си с имената Т К. С това име бил известен както в обществото, така  и сред приятелите и познатите си, като има и съставени документи с това име. Поради това моли съда да допусне промяна в трите му имена от “ Т.О.К.” на “ Т О К.

В съдебно заседание молителката не се явява лично, за него се явява процесуален представител – мл.адв. С.С. от ШАК, който поддържа молбата и моли за уважаването ѝ.

            За Община Шумен, редовно призована не се явява представител и не изразяват становище по молбата.

            Представителят на ШРП намира молбата за допустима и основателна. 

            ШРС, след като взе в предвид събраните по делото доказателства и становища на страните, преценени поотделно и в тяхната съвкупност и като съобрази разпоредбите на закона, намира за установено от фактическа страна следното:

Молителят е роден на ***г*** от майка ВС Х и баща О К Х, като в акта си за раждане бил записан с имената Т О През 1985г. имената му били променени на такива с българско звучене и видно от Удостоверение за раждане от ***г. бил записан като Т.О.К..  След заминаването на семейството в Република Турция и трайното им установяване там,  му били дадени други имена – бил записан с фамилия К, с каквато фамилия били записани и неговите родители, както и неговата съпруга. Молителят фигурирал с имената ТК  в турския си паспорт, видно от представено доказателство – страница от паспорт № ***.   По делото са събрани и гласни доказателства чрез разпита на свид.Е В С и свид. Н И Х, които свидетелстват, че молителят се представя с имената Т К пред близки и познати и така е известен в обществото където е учил и работи към момента.

Така установената фактическа обстановка се потвърждава от всички събрани по делото писмени и гласни доказателства и формулира следните правни изводи: От понятието "важни обстоятелства" не следва да се изключва субективното желание на лицето да носи определено име, особено когато това е свързано със съображения от етнически или религиозен характер, предвид правото му на свободно самоопределяне по тези признаци  и исканата промяна няма за цел въвеждане в заблуждение на органите на реда или определени институции.  В този смисъл Решение № 19 от 8.02.2012 г. на ВКС по гр. д. № 486/2011 г., III г. о., ГК, постановено по чл.290 от ГПК и съответно задължително за приложение от решаващия съд. Тъй като законът не дава отговор на въпроса кои точно обстоятелства се определят като важни, те трябва да се преценяват в контекста на всеки отделен случай.  В постановеното по реда на чл.290 от ГПК решение № 507 от 22.10.2010г. по гр.д. № 227/2010г. на ВКС по въпроса за същността на “важните обстоятелства” е прието, че важни обстоятелства са тези, които са лично и обществено значими. Такива обстоятелства са например известността на лицето в обществото с име, с което се идентифицира, както и носенето от лицето на различни имена в различни периоди от живота му, в резултат на станала не по волята му промяна.  В този конкретен случай съдът намира, че факта, че молителката  е известна в кръга в който се движи и създава приятелства под едно име, а фигурира във всички документи под други имена съставлява “важно обстоятелство” по смисъла на чл.19, ал.1 от ЗГР.  Същевременно промяната на имената и от тези с турско-арабско на такива с българско звучене е станала не по волята и желанието на молителят или неговите родители. Следва да се отбележи, че към момента фамилното име на лицето е К., с каквото име са членовете и на неговото семейство. Тъй като членовете на едно семейство обичайно носят еднакво фамилно име, сочещо родствената им принадлежност, то разликата във фамилните имена неизбежно би представлявала затруднение в социален план. Поради това и противоречието между действителното и  юридическото положение следва да бъде отстранено, като бъде допусната исканата промяна в трите й имена, с което и молбата се явява основателна и като такава следва да бъде уважена.

Водим от горното, на основание чл.530 и сл. от ГПК, във вр. с чл.19, ал.1 от ЗГР, съдът  

РЕШИ:

 

ДОПУСКА ПРОМЯНА на ТРИТЕ ИМЕНА на Т.О.К. с ЕГН **********, роден на ***г***, с постоянен адрес в Република Турция, с които фигурира в Удостоверение за раждане от ***г., издадено въз основа на Акт за раждане № 1060/17.05.1983г. от “Т.О.К.” на “Т О К”.

            Решението е окончателно и не подлежи на обжалване.

            Препис от решението да се изпрати на длъжностното лице по гражданското състояние при Община Шумен, за отбелязване на промяната в акта за раждане на молителя и в регистрите на населението.

            Препис от решението да се изпрати в Бюро Съдимост при Шуменски районен съд, на основание чл.107, ал.1 от Правилник  за администрацията в съдилищата.

            Препис от настоящото решение да се връчи на страните.                                           

           

РАЙОНЕН СЪДИЯ: