Р Е Ш Е Н И Е

 

163/7.3.2016г.

 

В ИМЕТО НА НАРОДА  

Шуменският районен съд, осми състав

На първи март  през две хиляди и шестнадесета година

В публично заседание в следния състав:  

                                                                                Председател: Валентина Тонева

Секретар: Й.К.

Като разгледа докладваното от районния съдия

ГД №32 по описа на ШРС за 2016 год.,

За да се произнесе взе предвид следното:          

Производството е образувано на основание чл.530и сл. от ГПК, във вр. с чл.19 от Закона за гражданската регистрация.

В молбата си до съда молителката И.  И.  А. ЕГН **********, чрез пълномощника си и процесуален представител адв.С.П. при ШАК, съдебен адрес:*** излага, че в удостоверението си за раждане е записана с имена И.И.А..

Желанието на родители й е било детето им да се казва Е., но поради законови и социални съображения е записано с името И.. Сочи, че от както е родена, всички я наричат Е. и  никой не се обръща към нея с друго име, приятели, родители,  роднини и близки я наричали само и единствено Е.. Заявява, че  се възприема като Е. и не желае да бъде наричана И.. Желае да бъдат променени бащиното и фамилното й имена, на   презимето и фамилията на своята майка Р. С. А. и да се нарича Е. С. А.

В съдебно заседание молителката се явява лично и с упълномощен представител – адв.С.П., като поддържат молбата на изложените в нея основания.

За Община Шумен, редовно призовани не се явява представител и не изразяват становище по молбата.

Представителят на ШРП намира молбата за  допустима, а по същество за частично основателна. 

            ШРС, след като взе предвид събраните по делото доказателства и становища на страните, преценени поотделно и в тяхната съвкупност и като съобрази разпоредбите на закона, намира за установено от фактическа страна следното:

От съдържанието на Удостоверение за раждане-дубликат, издадено въз основа на Акт за раждане №***/*** год., съставен от длъжностното лице по гражданско състояние при Община Шумен, детето И.  И.  А. с  ЕГН ********** е родено на ***г от майка  Р.Б. С.  ЕГН ********** и баща –И. Н. А. ЕГН **********.

По делото е приложено удостоверение за идентичност на лице с което се удостоверява, че имената  Р. Б. С. ЕГН ********** и Р. С. А. са имена на едно и също лице .

От представеното по делото  писмо  рег.№ *** от***  от Окръжен следствен отдел в окръжна прокуратура  гр.Шумен се установява, че  към момента  за лицето   И.  И.  А., с  ЕГН ********** има  приключена прокурорска преписка с вх. № *** от ****г  по описа на ШРП , досъдебно производство образувано на ***,   във връзка с което  има постановена присъда  № ***/***г по НОХД ***/***г  по описа на ШРС за престъпление по чл. 120 от НК , убийство  от майка  на новородено.

От показанията на разпитаните по делото свидетели А. и Г.  се установява, че  молителката е известна в близкия си кръг като Е. и всички се обръщат към нея с това име. Свидетелите  заявяват, че молителката има приятел в Турция с който желае да сключат брак, като съобразно традициите имената й  трябва да са с турско-арабско звучене.

При така установената фактическа обстановка съдът приема от правна страна следното:

Според чл. 19 ЗГР, промяна на собственото, бащино и фамилно име може да се извърши, когато то е осмиващо, опозоряващо, обществено неудобно или други важни обстоятелства налагат това. Правото на име е субективно, лично и неотчуждимо право, свързано с определен гражданскоправен субект. Правото на име е уредено с императивни правни норми. Съгласно дефиницията приета от Европейския съд по правата на човека  /по делото Stjerna v.Finland/, името е не само форма на лична идентификация, но то също  съставлява  връзка със семейството  и включва до  определена степен  правото  да установиш отношения с другите. Промяната на името е регламентирана като потестативно право, което възниква при точно определени от закона основания и се упражнява по предвиден в ГПК ред. В закона не са изброени  примерно обстоятелствата които  трябва да се преценяват като важни, за да са основание за промяна на името. Изхождайки обаче от основните принципи на гражданското право и обществения морал, част от който е гражданският морал в свободното демократично общество, важни обстоятелства по смисъла на чл. 19 ЗГР са такИ.обстоятелства, които са направили лично и обществено неудобно и неподходящо за ищеца носеното  име в частта, в която се иска промяна.

    Не се спори по делото, че молителката   е родена на ***г от майка  Р. Б. С.  ЕГН ********** и баща –И. Н. А. ЕГН **********, като за това е бил съставен акт за раждане № *** от ***г и същата е записана с имената И. И.А. .

От понятието "важни обстоятелства" не следва да се изключва субективното желание на лицето да носи определено име, особено когато това е свързано със съображения от етнически или религиозен характер, предвид правото му на свободно самоопределяне по тези признаци  и исканата промяна няма за цел въвеждане в заблуждение на органите на реда или определени институции. В този смисъл съдът съобрази  Решение № *** от ***г. на ВКС по гр. д. № ***/*** г., III г. о., ГК, постановено по чл.290 от ГПК. Доколкото  законът не посочва кои точно обстоятелства се определят като важни, те следва  да се преценяват във всеки отделен случай.  Съобразно задълължителната практика по смисъла на чл. 290 от ГПК и конкретно в  решение № *** от ***г. по гр.д. № ***/***г. на ВКС относно същността на “важните обстоятелства” се сочи, че важни обстоятелства са тези, които са лично и обществено значими. В настоящият казус съдът намира, че факта, че молителката  е известна в кръга в който се движи и създава приятелства под  едно лично име- Е., а фигурира във всички документи под друго име- И.  съставлява “важно обстоятелство” по смисъла на чл.19, ал.1 от ЗГР налагащо промяна на личното име на молителката от И. на Е..

 При преценката дали да допусне исканата  промяна на бащиното и фамилното име на молителката съдът съобрази следното: Съгласно чл. 13 от ЗГР  бащиното име на всяко лице се образува от собственото име на бащата и се вписва с наставка -ов или -ев и окончание съобразно пола на детето, освен когато собственото име на бащата не позволява поставянето на тези окончания или те противоречат на семейните, етническите или религиозните традиции на родителите. А съгласно чл. 14 от ЗГР Фамилното име на всяко лице е фамилното или бащиното име на бащата с наставка -ов или -ев и окончание съобразно пола на детето, освен ако семейните, етническите или религиозните традиции на родителите налагат друго.

Безспорно в настоящият казус не се представиха доказателства обосноваващи мотиви за промяна на бащиното и фамилното име на молителката в бащино  С., а фамилно А.,    които са    бащиното и фамилното на майката на молителката-Р. Б. С.

Видно от приложените по делото доказателства и от показанията на св. А.  към настоящият момент и майката и бащата на молителката са с български имена. С български имена  е и брат й. По разбиране на настоящия състав на съда,  еднаквите фамилни имена на брата св. А. с тези  на молителката, с която имат общ произход, следва да се третира като обстоятелство, чието наличие обаче  опровергава исканата  промяна на бащино и фамилно име. По делото липсват писмени или гласни доказателства, от които да е видно, че молителката се е афиширала в обществото с различно бащино и фамилно име от посоченото в акта и за раждане. Твърдението, че с исканата промяна  молителката засвидетелства уважение  към майка си и че бащата не  се е грижил за децата си от много години, според настоящият състав не е обстоятелство от категорията на обосноваващи промяна, в нарушение на   нормите на ЗГР–чл. 15 ЗГР. Фамилното и бащиното име на молителката не са  обществено неудобни или неподходящи, а според закона  важните обстоятелства за промяната им  трябва да  са обективно обусловени.Те не могат да бъдат  въпрос на  лична преценка  от страна на молителя.

 Съгласно практиката на ВКС промяната на имената се допуска по изключение и не зависи от субективното отношение на заявителя, а от наличието на обективни предпоставки, които законът е уредил изчерпателно. Влошените отношения "родител-дете" не са основание за прекъсване на законовата връзка по произход /в този смисъл  Р № ***/***г на ВКС ,IIIг.о.; Р №***/***г на ВКС,IIIг.о.;Р***/***г на ВКС IIIг.о./За да гарантира обществените интереси, законодателят е предвидил промяната на име да се допуска единствено при наличие на определени предпоставки и това да става само по съдебен ред, а не да се извършва при всяко искане от страна на заинтересованото лице, без да са налице достатъчно значими основания за това.

 Поради изложеното съдът намира, че  молбата следва да бъде частично уважена, а именно  да се допусне промяна в личното име на молителката от И. на Е., а в останалата  част молбата за промяна на бащиното  и фамилно име на молителката се явява  неоснователна и следва да бъде оставена без уважение .

 Водим от горното, на основание чл.530 и сл. от ГПК, във вр. с чл.19, ал.1 от ЗГР, съдът

РЕШИ:

ДОПУСКА да бъде извършена промяна на собственото име на И.  И.  А., с  ЕГН **********, родена на ***г***,  адрес за призоваване: гр.Шумен, ул.” ***” №***,***,чрез адв. С. П.  при ШАК,  като след промяната същата да носи собствено име Е..

Отхвърля  молбата в останалата й част, относно искането за   промяна на  бащиното и фамилното име на молителката И.  И.  А., с  ЕГН **********, родена на ***г***,  адрес за призоваване: гр.Шумен, ул.” *** ” №***, ***,чрез адв. С. П.  при ШАК.

Решението подлежи на обжалване пред ШОС в двуседмичен срок от връчването му на страните .

ДА СЕ ИЗПРАТЯТ заверени преписи на настоящото решение /след влизането му в сила /ведно със съобщения до Община Шумен за отбелязване на промяната на името в акта за раждане и в регистъра на населението, както и на бюрото за съдимост при Районен съд гр. Шумен за сведение.

            Препис от настоящото решение да се връчи на страните.                       

РАЙОНЕН СЪДИЯ: