Р Е Ш Е Н И Е

 

316/18.4.2016г.

 

В ИМЕТО НА НАРОДА

Шуменският районен съд                                                                          десети състав

На дванадесети април                                             две хиляди и шестнадесета година

В публично заседание в следния състав:                      Председател: Жанет Марчева

Секретар: П.Н.

Прокурор: Ем. Янчева  

Като разгледа докладваното от районния съдия

Гр.д. № 550 по описа на ШРС за 2016 г.

За да се произнесе взе предвид следното:  

          Производството е образувано на основание чл.530 и сл. от ГПК, във вр. с чл.19 от Закона за гражданската регистрация.

Производството по делото е образувано по повод предявена от С.Б.Д. с ЕГН ********** ***, чрез адв. М.Д., съдебен адрес ***, молба с правно основание чл.19, ал.1 от ЗГР за допускане промяна на фамилното ѝ име от “Д.” на “Х.”, основана на твърдения за наличие на важни обстоятелства налагащи исканата промяна, а именно че лицето след сключен граждански брак в чужбина желае да приеме фамилното име на съпруга си.

            В съдебно заседание молителката не се явява лично, за нея се явява  адв. М.Д. от ШАК,  който поддържа предявената молба и моли същата да бъде уважена.

            За заинтересованата страна Община Шумен, редовно призована, не се явява представител и не се изразява становище по молбата.

            Представителят на ШРП намира молбата за допустима и основателна. 

            ШРС, след като взе в предвид събраните по делото доказателства и становища на страните, преценени поотделно и в тяхната съвкупност и като съобрази разпоредбите на закона, намира за установено от фактическа страна следното:

Молителката е родена на *** ***, като в акта за раждане № 958/24.06.1992г. била записана с имената С.Б.Д.. По документи за самоличност лицето също фигурира с фамилията Д..  

На 16.04.2014г. молителката сключила граждански брак с Г.Ш. Х., като бракът бил регистриран и в Община Шумен, видно от издадено удостоверение за сключен граждански брак, издадено въз основа на акт № 0243 от 28.07.2014г., съставен от длъжностно лице по гражданско състояние към Община Шумен. Бракът бил сключен в Ривърслей Сют, Кралство Великобритания, като при сключването му имената на жената не били променени, съгласно законодателството на Кралството. По делото са представени доказателства, че молителката използва имената на съпруга си при откриване на банкови сметки в банки във Великобритания. Твърди се, че роденото от брака на страните дете през 2015г. носело фамилното име на мъжа -  Х., но по делото не са представени писмени доказателства във тази връзка, нито е подкрепено с гласни такива, поради което и твърдението остава  недоказано.

Разминаването на фамилиите на съпрузите представлявало значително неудобство за молителката, като това пораждало и правния интерес от водене на производството.

В хода на делото са ангажирани и гласни доказателства, чрез разпита на свид. Д.Р.А., съсед на съпруга на молителката в България, чийто показания съдът кредитира, като кореспондиращи с доказателствата по делото.

При така установената фактическа обстановка, съдът приема от правна страна следното:

Основателността на молбата по чл.19, ал.1 от ЗГР се предпоставя от наличието на поне един от фактическите състави на текста – името да е опозоряващо, усмиващо, обществено неудобно или пък важни обстоятелства да налагат исканата промяна. В настоящия случай сме пред втората хипотеза – налице са важни обстоятелства. В закона не са посочени, кои обстоятелства трябва да се преценяват като важни, за да е налице основание за допускане на промяна на името, като тези обстоятелства се преценяват за всеки конкретен случай отделно. В настоящия случай важните обстоятелства произтичат от това, че след сключването на граждански брак в чужбина е налице разминаване на фамилните имена на съпрузите. Разликата във фамилното име на съпругата от това на нейния съпруг, не позволява пред обществото да бъде ясно афиширана една брачна връзка, като пречката за приемането на фамилията от жената е законодателството на държавата, в която е сключен брака.  В тази връзка молителката среща значителни затруднения в обществото, пред което иначе брачната връзка е известна.  Допускането на промяната на фамилното име на молителката не влиза в противоречие и с общите разпоредби на ЗГР, където е посочен начина на формиране на българското име, съобразно установените ни традиции и съобразно правилата за неговото формиране. По въпроса за фамилното име на съпрузите чл.14, ал.2 от ЗГР препраща към чл.11 от СК. Поради това, съдът намира, че независимо от пола на молителката, същата може да приеме фамилното име на съпруга, като не е задължително добавеното име да е с окончание – ова. Гореизложеното води до извода, че молбата е основателна и следва да се уважи.

Водим от горното, на основание чл.530 и сл. от ГПК, във вр. с чл.19, ал.1 от ЗГР, съдът  

РЕШИ:

  

ПОСТАНОВЯВА ПРОМЯНА НА ФАМИЛНОТО ИМЕ  на С.Б.Д. с ЕГН ********** ***,  на основание чл.19, ал.1 от ЗГР  като ДОПУСКА промяната му от “Д.” на “Х.”.

            На основание чл.537, ал.1 от ГПК решението е окончателно и не подлежи на обжалване.

            ЗАДЪЛЖАВА  длъжностното лице по гражданското състояние при Община Шумен, да отбележи  допусната промяна на името, чрез извършване на отбелязване на промяната в акта за раждане на молителката и в регистрите на населението.

Препис от решението да се изпрати в Бюро Съдимост при Шуменски районен съд, на основание чл.107, ал.1 от Правилник  за администрацията в съдилищата.

            Препис от решението да се връчи на страните.  

РАЙОНЕН СЪДИЯ: