Р Е Ш Е Н И
Е
996/12.11.2018г.
Гр. Шумен
В ИМЕТО НА
НАРОДА
Шуменският районен съд, осми състав
На осми ноември през две хиляди и осемнадесета година
В публично заседание в следния състав:
Председател: Валентина Тонева
Секретар: Й.К.
Прокурор:
Като разгледа докладваното от районния съдия
ГД №2995 по
описа на ШРС за 2018 год.,
За да се произнесе взе предвид следното:
Производството е образувано на
основание чл.330 от ГПК, вр. чл. 50 и сл. СК и чл. 3 от Регламент № 2201/2003г. на Съвета относно
компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по брачни дела
и делата, свързани с родителската
отговорност, с който се отменя Регламент
/ЕО/ № 1347/2000г.
Производството е образувано по
искова молба, предявена
от Д.М.Б., ЛН №
***, гражданин на О. К. В., с продължително пребиваване в Р Б., адрес: с.Б.,
общ.П., обл. В., ул.“Д.“ ***, съдебен адрес:***, ***, чрез адв. А .А. и С.Д.Б.,
ЛН № ***, гражданин на О. К. В., с продължително пребиваване в Р Б., адрес :с.Б.,
общ.П., обл. В., ул.“Д.“Д., съдебен адрес:***, ***, чрез адв. А .А., за
прекратяване на сключения между тях граждански брак, поради развод по
взаимно съгласие.
Регламент № 2201/2003г. на Съвета относно
компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по брачни дела
и делата, свързани с родителската отговорност, с който се отменя Регламент /ЕО/
№ 1347/2000г., е основен източник на производно право в нормативната
система на Европейския съюз. Легалната му дефиниция се съдържа в чл.249, ал.2 от Договора за
създаване на Европейската общност , който гласи:
"Регламентът има общо приложение. Той е задължителен в своята цялост и е
директно приложим във всички държави членки". Регламентът
е нормативен акт, който е задължителен в своята цялост и става част от
действащото право в държавата-член, като част от автономното общностно право. Регламент
/ЕО/ № 2201 от 27.11.2003г. урежда правилата относно компетентността на
съдилищата, признаването и изпълнението на съдебни решения по брачни дела и
делата, свързани с родителската отговорност, постановени в една държава членка,
в друга държава членка. Съгласно чл.1, ал.1, б.”А”, Регламент №
2201/2003г. се прилага по граждански дела, отнасящи се до развод,
раздяла или унищожаване на брака, без да се занимава с въпросите за основанията
за развода, имуществените последици на брака или други допълнителни въпроси /§
8 от Преамбюла/. В чл.3, ал.1, б. „ а” са предвидени множество
алтернативни компетентности с основен критерий обичайното местопребиваване на
съпрузите, като е спазена и традицията относно международната компетентност по
брачните дела - държавата, чиито граждани са и двамата съпрузи /чл.3, ал.1, б.”б” /.
Съобразявайки разпоредбата на чл. 3, ал.1, б. „А“,
пр. първо от Регламента, настояща инстанция приема, че е налице компетентност
на ШРС да се произнесе по иска за развод по чл. 50 от СК.
По делото са представени копия от
Удостоверение
за постоянно пребиваване в Б. на С.Б.,
издадено на ***г. от МВР – Шумен ;Договор за наем от ***г. на имот находящ се в гр. П., ул. „С. П.“ ***, които обуславят и
подсъдността на молбата по смисъла на чл. 530, ал.2 от ГПК.
Съпрузите основават
искането си на твърдения за постигнато сериозно и непоколебимо взаимно съгласие
за прекратяване на брака. Твърдят, че от брака си нямат деца и са постигнали
споразумение по смисъла на чл. 51 от СК, относно ползването
на семейното жилище, издръжката между съпрузите, фамилното име и имуществените
отношения, представено в писмен вид към молбата.
В хода на проведеното по
делото съдебно заседание, молителите поддържат молбата си за развод по взаимно
съгласие, както и постигнатото помежду им споразумение.
Съдът, след като взе предвид представените по делото доказателства, преценени поотделно и в тяхната съвкупност, съобрази становищата на страните и
нормативните актове, регламентиращи процесните отношения, намира за установено
от фактическа и правна страна следното:
Молителите са съпрузи на
основание сключен граждански
брак на ***г. в Н. К. Х., Б. Р. ***, С., Област С.
Й., в графство С. Й., пред С А К. - Заместник завеждащ служител по вписванията. Двамата са продължително пребиваващи в Б., за което са
представени заверени копия на Удостоверение № ***, с валидност до ***г., адрес:
с.Б., общ.П., обл. В., ул.“Д.“Д. и Удостоверение № ***, с валидност до ***г,
адрес: с.Б., общ.П., обл. В., ул.“Д.“Д..
Съдът, след като взе предвид,
че двамата молители поддържат молбата за развод по взаимно съгласие, счита, че решението
им за това е сериозно, взаимно и непоколебимо и не желаят съдът да издирва
мотивите за прекратяване на брака. Като прецени, че споразумението между страните удовлетворява
съдържателните изисквания на чл. 51 от СК: изчерпателно е, не
противоречи на закона и на морала, намира, че същото следва да бъде
утвърдено, а разводът между двамата съпрузи- да бъде допуснат на основание
чл. 50 от СК.
На основание чл. 6, т. 2 от Тарифата за ДТ по ГПК,
по делото следва да бъде определена държавна такса при решаване на делото в
размер на 40,00 лв. Съдът констатира, че първоначалната държавна такса от 25лв.
е заплатена от молителя. Като съобрази неговото изявление в съдебно заседание
относно поемане на окончателно определения от съда размер за разноските, съдът
намира,че следва да възложи на молителя да заплати държавна такса в размер на
40лв., на основание чл. 6, т.2 от Тарифата за ДТ по ГПК.
Предвид изложеното, Шуменски
районен съд
Р Е Ш И:
ПРЕКРАТЯВА гражданския
брак между Д.М.Б., ЛН №
***, гражданин на О. К. В., с продължително пребиваване в Р Б. - Удостоверение
№ ***, с валидност до ***г., и С.Д.Б., ЛН № ***, гражданин на О. К. В., с
продължително пребиваване в Р Б.-Удостоверение № ***, с валидност до ***г., сключен на ***г. в Н. К. Х., Б. Р. ***, С., Област С. Й., в графство С.
Й., пред С А К., Заместник завеждащ служител по вписванията, по взаимно съгласие, на
основание чл. 50 от СК.
УТВЪРЖДАВА
постигнатото между съпрузите споразумение по чл. 51 от СК, в
следния смисъл:
Семейното жилище, находящо се в
с.Б., общ.П., обл. В., ул.“Д.“Д., е
напуснато от двамата и впоследствие продадено от двамата.
След прекратяването на брака, никой от молителите не дължи издръжка на бившия си съпруг.
Молителите декларират, че нямат имоти и движими вещи или
парични влогове, придобити по време на брака, които да са СИО и да са
предмет на спорове и делба.
След прекратяване на брака, молителката си запазва брачното фамилното име Б..
ОПРЕДЕЛЯ окончателна държавната
такса по делото в размер на 40,00лв.
/четиридесет/ лева.
ОСЪЖДА С.Д.Б., ЛН № ***, да заплати в полза
на бюджета на съдебната власт, по сметка на РС- Шумен, държавна такса в размер
на 40,00лв. /четиридесет/ лева, на
основание чл. 6, т. 2 от Тарифа за държавните такси, събирани от съдилищата по
ГПК.
Решението, на основание чл. 330, ал. 5 от ГПК,
не подлежи на обжалване.
Препис от настоящото решение да се връчи на
молителите, заедно със съобщението за постановяването му.
РАЙОНЕН СЪДИЯ: